2008年8月11日 星期一

路法斯:來人啊!餵兩位公子吃餅! (克勞德和赤獸XIII吃到吐出來) 克勞德:赤獸XIII!你沒事吧? 赤獸XIII:嗚噁噁...我...我肚子還有點餓...



再來寫寫一些有趣的典故。
典故的話,其實主要角色的名字都有其來源,而且都蠻容易猜的。
像是艾莉絲(Aeris)就是從earth來的,進而想成大地之母的那種感覺,然後克勞德(Cloud),像是雲霧一般有著模糊不清的過去,巴雷特(Barett)就是子彈(Bullet)演化來的...
這些典故顯而易見的單字,在FF7裡經常出現。
但比較讓我感到驚奇的,是出現在FF7中的”Loveless”和”Sister Ray”這兩個詞。


Loveless,是出現在魔光都市中,在遊戲剛開始魔光爐爆炸後,克勞德就在”Loveless”的招牌下第一次遇見女主角艾莉絲。
這個Loveless可是大有來頭,它是美國獨立搖滾傳奇樂團My Bloody Valentine在1991年推出的一張另類迷幻搖滾經典。
當時此張唱片一出,幾乎改寫了90年代的獨立搖滾樂界,它的專輯概念演變成一種獨有的音樂類型,使用層層疊疊的電吉他音製作帶有強烈朦朧感的音牆,以此為基調加以變化的後輩樂團在MBV之後如雨後春筍般的不斷展露頭角,像是去年很紅的Blonde Redhead、Asobi Seksu,還有現在我正在聽的Airiel,就連搖滾天團Coldplay的新專輯Viva La Vida,其中一首名為Lovers In Japan的歌曲,都有沾染了那麼一點類似的氣息(當然和音場大師Brian Eno的合作也有關係)...
啊...扯太遠,總之Loveless這個招牌的典故,就是來自於此,幾天前我在網路上看到有人在討論這件事時,還真的有被嚇到,FF7居然會跟MBV扯上關係,自從去年入手Loveless後,我就無法自拔的愛上MBV了,而唱片早就聽了不知幾百遍...Orz
其實仔細看它遊戲中的招牌,它甚至連My Bloody Valentine的團名都有打上...(這樣沒有侵權問題嗎?)
為什麼會用Loveless呢?Loveless的本意是指『無情』,但克勞德與艾莉絲關係也不能說完全沒有兒女之情,所以用在克勞德與艾莉絲第一次見面時,不免覺得奇怪就是了...
或許是製作人員單純喜歡這張唱片,直接就決定加上去的也說不一定...

另一個是Sister Ray,這可就恐怖了。
FF7的Sister Ray,指得是神羅拿來攻擊終極巨獸的那管巨砲,大約有半個魔光都市這麼長,砲口當然是好幾十公尺啦!
但Sister Ray其實是一首歌,收錄在祖師爺等級的另類樂團The Velvet Underground的第二張專輯White Light/White Heat(直翻作白光白燄,不過它說的其實就是白粉...)中,那是一首十七分鐘的史詩大作級歌曲,嗯...用史詩來形容或許不太好,因為Sister Ray整首歌的風格非常的吵雜、凌亂、粗曠,完全沒有史詩的感覺,反倒像是喀了太多藥後,人整個呈現全身抽筋狀態。
這首歌就這樣吵啊吵個十七分鐘,每次聽完都覺得超級過癮!(家裡的人也快抓狂了就是XD)
至於為什麼會拿Sister Ray來作巨砲的名字?或許跟巨砲與這首超長的歌都有『宏偉』、『巨大』的意義吧?這首歌出現在1969年,在那個時代,這首歌的出現無疑的是一種音樂革命,怎麼聽這首歌也不像當時那個年代的東西...

FF7會出現在兩個名稱,一定是當時史克威爾裡有人對於美國獨立搖滾樂有著一定程度的認識吧?話說這兩張唱片,也是我的荒島專輯,看來這些搖滾力量真是無遠弗界啊!連日式RPG大作也會跟另類搖滾軋上一點關係...

(待續)
(圖是FF7AC的瑪琳...兩年不見...蘿莉長大了,也進化了...SEX真可怕...)

2 則留言:

刃霧翔 提到...

你說的這個我真的不知道......真想不到還有這段典故

HappySisyphe 提到...

我當初看到也是嚇到

http://www.ff7citadel.com/index.shtml
這裡可以挖到更多資料XD